Multlingvaj Teksta Analizo

Metodoj por analizo de tekstoj en multaj lingvoj

Lingvoj gravas

Multlingva DH estas pli-malpli-organizita internacia reto de kleruloj uzantaj ilojn kaj tekstanalizajn metodojn pri lingvoj krom la angla. Ni laboras en multaj medioj, inkluzive akademiojn, bibliotekojn, muzeojn, kaj tiel plu, sed ni ĉiuj celas igi pli videbla la studadon per kaj pri pluraj lingvoj.

La akademia kampo de komputilan textanalizon (Digital Humanities, angle) oni ofte kritikas, dirante, ke ĝi estas “angla-centra” kaj tial kulture kaj teknologie biasa. Ĉi tiu biaso havas multajn formojn, de la manko de konscio pri DH-stipendio de ne-anglaparolantaj landoj, ĝis la manko de fortikaj iloj por labori kun ne-latinaj skribsistemoj.

Ĉi tiu retejo, kaj ĝia asociita GitHub-organizo kaj dissendolisto, disponigas spacon dividi iliajn atingojn, fiaskojn, rimedojn, kaj bonajn praktikojn por labori kun plurlingvaj kaj plurkriptaj datumoj. Por partopreni, bonvolu aliĝi al la konversacio en la dissendolisto!

Ni baldaŭ petos konsilon pri propono de SIG (Speciala Interesa Grupo) al ADHO, kaj propono pri laborgrupo al DARIAH.